苦しめだったけど、何とか英文が読めた四日市高校3年Tくん

閲覧数:4

生徒の声

少し苦しめだったけど、何とか読めた

IMG_1003
何とか読めたのでこの調子で行きたい

今日の内容はわりと読解していくものが多めでした。

少し苦しめだったけど、何とか読めたのでこの調子で行きたいです。

構文系のものはすべてをしっかりカバーできるようにしていこうと思います。

先生のコメント

とにかく緻密です。
キッチリ積み上げていく、そんなタイプです。

今回もこんなことがありました。
It was all very well to~、と言う文章があって、
「~するだけで充分だ」と訳すのですが、
彼はここを「~は別にいいことだ」と訳してきた。

全体の文が
「科学が今ほど進歩していないころは、科学は科学者に任せておくだけで充分だった」
が正解でしたので、

ここを、
「科学が今ほど進歩していないころは、科学は科学者に任せておくのは別にいいことだ」
と訳したので、
ニュアンスが違うと思って✖にした。

そしたら、
すかさず、彼はこう言った。
辞書で調べたら、「It was all very well to~で、~は別にいいことだ」という訳が出ていた、と。

そうか、努力したんだ。
多少ニュアンスの差はあっても、
まあ、言ってみれば、そういうことなんだ・・。

と言う具合に、根拠のある学習をしている。

そこがすごいと思う。

お知らせ&イベント情報
読み込み中... 読み込み中...

関連記事