少しでもわかりやすい英訳ができるようにしたい西校1年Kさん

閲覧数:4

生徒の声

少しでもわかりやすい英訳ができるようにしたい

2596
熟語とか単語の使い方が、もっとわかるようにし
たい

文章を直訳すると少し変な文になるから、
書き換えたりするほうがいいけど、

難しいから、少しでもわかりやすい訳が
できるようにしたいです。

熟語とか単語の使い方が、
もっとわかるようにしたいです。

学校の模試の長文でも
そういうのが使えるといいです。

先生のコメント

がんばってますね!

Some people 〜 〜する人が多い
often〜    〜することがよくある

など、
簡単な言い回しから、

weight in silver, not if in gold
金とまでは言わないが、銀ぐらいの価値

など、構文がこみ入ったものまで、

こなれた日本語訳にするほど
長文読解が楽になります。

やはりここでも、国語力がものを言います。

四日市塾TheJukuは、国語力を伸ばします。

お知らせ&イベント情報
読み込み中... 読み込み中...

関連記事