英語で教科書本文が出てきたらすぐに頭の中で訳してみる
訳をするというのはとても大切なこと
英語で教科書本文が出てきたらすぐに頭の中で訳してみる。
そうすると、itが具体的にわかるようこたえなさい、と言う問題が出てきたら、
訳してみると、
itがでたときは、その近くにthis paperがあると、
それを訳して「その紙」と答えることができるので、
itを読み取るためにも、訳をするというのは
とても大切なことだというのが分かりました。
▲先生のコメント▲
そうです!
すばらしいです。
すごいです。
いいことを見つけました。
ここがあいまいだから、
長文読解でもしっかり文脈が把握できないんです。
代名詞は大事です。
何を指しているか、確実にすることを癖にしてください。